Comment是一個常在新聞英文中出現的詞彙,提供例句給各位同學參考:

🔺名詞的用法:
President Tsai Ing-wen rejects Beijing leader’s unfriendly comments.
蔡英文總統拒絕北京領導人不友善的言論。

🔺動詞的用法:
As there is no censorship in Taiwan, Brother Caramel can... Comment是一個常在新聞英文中出現的詞彙,提供例句給各位同學參考:

🔺名詞的用法:
President Tsai Ing-wen rejects Beijing leader’s unfriendly comments.
蔡英文總統拒絕北京領導人不友善的言論。

🔺動詞的用法:
As there is no censorship in Taiwan, Brother Caramel can freely comment on public affairs.
台灣沒有審查制度,焦糖哥哥可以自由地評論各種公共議題。

這樣大家都學會了嗎?

#言論自由
#跟英文一起學英文

今天疾管署不小心把發給台南市開山里的登革熱防疫訊息,擴大發送到全國,讓我們都短暫成為開山里的一份子。除了請同仁檢討更正外,藉著這個機會,我來教大家幾句英文:
  
🔺Dengue fever 登革熱
  
以下是例句:
  
I’m not a resident of Kaishan Village, but as dengue fever has been reported there,...

每個人的愛都是平等的,學習理解和共存,攜手向前
  
今天,是台灣值得驕傲的一天,因為我們展現了這塊土地良善的價值,願意學會去尊重別人的生活方式,讓每一個人被公平對待。歷史會這樣寫,全世界會這樣看,台灣是一個進步的國家,我們透過法律保障了每個人的愛都是平等的。
  ...

挑咪壞!
 
 
我想到的幾個可能的原因
 
1.因為她是女性
2.因為她是民進黨
3.因為她是蔡英文
 
出處:https://www.storm.mg/article/1276106