小聖蚊的治國日記

相關主題

火星文學台語003

昨天剛好有人討論到這個,經過我跟我爸和阿罵一晚的討論之後,發現台語好像沒有很嚴謹的文法規定,像(溫)同時有"我、我們、我的"的意思,(萬)也同時有"我的、我們、我們的"的意思。而且好像還有地域之分,找了很多網路上的資源也沒辦法完整解答,大家討論看看囉。

比較有趣的是"我們"還有分作(萬)跟(爛),差別是有沒有把聽話者包含在內,不知道其他的語言有沒有這種現象?...

學語言絕對不是只有一種正確的方法。我相信就算是透過台語火星文,也可以幫助大家學習台語白話字以及羅馬拼音的。

因此,參考 客家小吵 Hakka Fighter 的作法弄了一個台語版本,如果反應好的話就來作成系列,想學什麼歡迎留言XDDD